Prevod od "a náhle" do Srpski

Prevodi:

i odjednom

Kako koristiti "a náhle" u rečenicama:

A náhle bylo po našem příměří.
I tako je, isto tako iznenada, prekinuta naša obustava vatre.
A náhle, vysoko, úplně nad nimi, hoboj.
А онда, изненада... високо изнад обоа.
Sledoval jsem Holmese, jak si sedá, a náhle mě zaplavil pocit, že se s ním určitě ještě někdy setkám.
Dok sam posmatrao Holmsa dok se nameštao, èudan oseæaj me je oblio, da æu ga sigurno ponovo videti.
Představte si, jak se jí stahuje smyčka kolem krku... a náhle to prudce škubne.
Zamislite kako joj se obmotava oko vrata... Odjednom trzaj.
A náhle vidíš skutečnost takovou chápeš... jaká skutečně je.
I odjednom, vidiš stvarnost kao, znaš stvarno postojanje.
A náhle světlo se stává ostřejší... zvuky jasnější... a ty pociťuješ... hloubku, mocnou přitomnost bytí.
Изненада, светлост постаје јаснија... звуци богатији... и испуњен си... дубоким, моћним присуством живота.
A náhle tak vstřícná paní Priceová.
lznenada sasvim spremna za saradnju, gospoða Prajs.
A náhle jsem zjistil, že jsem zpět pod chrámem v Belize.
I odjednom sam se našao natrag ispod hrama u Belizeu.
Lezla jsem po hoře v San Jacinto, a ztratila jsem balanc na sutině a náhle jsem klouzala po skále.
Za vrijeme pješaæenja na San Jacinto planini, spotakla sam se i zatekla sebe na stijeni.
Kdo ví odkud jsi přišel a náhle se toho tolik změnilo!
Bog zna odakle si došao i odjednom se toliko oko nas se promenilo
Zvláště, myslím, to bylo tak, dokud nešlo kolem pár roztleskávaček a náhle je to jako kdyby já a Summer, jako by se mezi námi nic nestalo.
Posebno, mada, par navijaèica prolazi pored kao da izmeðu Samer i mene nije bilo ništa.
A náhle tu byl, jako fénix vzešlý z popela.
I odjednom je bio ondje. Kao feniks koji se uzdiže iz pepela.
Někým, kdo má přítele a náhle se jí celý minulý život ztratí.
Netko ko je našao deèka i puf, njen kompletan prijašnji život jednostavno nestaje.
A v panice jsem zvedl mou hlavu zpoza chrániče a náhle motorka jela rovně a já věděl, že ten problém vyřeším tím, že vystrčím hlavu proti větru.
I tako u panici sam podigao glavu... i iznenada rep je prestao proklizavati... Znam da sam rešio problem nekako, sa time što sam podigao glavu.
Jak jsem asi měla vědět, že schytá kulku a náhle si uvědomí, že mě miluje?
Kako sam trebao da znam da će primiti taj metak, i iznenada shvatiti da je zaljubljen u mene?
A náhle jsem zjistil, že mám osm hodin navíc.
Одједном сам схватио да имам још осам сати.
Víš, chlap co píše nějakou blbou poezii a náhle má zbrusu nové jméno.
Momak piše nekakvu usranu poeziju i odjednom ima umetnièko ime.
A náhle jsem ucítil bolest na mé hrudi.
I imao sam jake, probadajuæe bolove, u prsima.
Vyšel jsem si jen s jednou bílou holkou, a náhle jsem princ?
To je bila jedna devojka na jednoj zabavi.
Ale majitel dostal krvácení do mozku... a náhle zemřel!
Ali vlasnik je dobio izljev krvi u mozak... i iznenada umro!
Ne, byl jsem dnes v práci a náhle jsem si uvědomil... za to se omlouvám.
Ne, bio sam na poslu danas i iznenada mi je postalo jasno da... Žao mi je zbog toga.
Ale člověk prostě jen tak nezmizí a náhle se nevdá.
Ali ljudi ne odlaze tako i odjednom se venèavaju.
Byli jsme uprostřed operace a náhle jsme všichni ztratili vědomí.
Bili smo usred operacije i svi smo izgubili svest. Svi.
Když ty peníze nedáte stranou a náhle zemřete, odejde s vámi i vaše výplata.
Ako ne stavite taj novac sa strane i iznenada umrete, tada vaš trud umire sa vama.
A náhle mu vichr urval hlavní plachtu.
I iznenada, vetar je pocepao glavno jedro sa jarbola.
A náhle jsem se cítil ještě neschopnější, než předtím.
Odjednom sam se oseæao još manje doraslim nego pre.
New Yorčan, co je částečně policejní pes, a náhle zapomene cestu do Rockefellerova centra?
Odrastao si ovdje, skoro pa si detektiv, i zaboravio si kako da doðeš do Rockefellerovog centra?
Ležela jsem vedle tebe nahá v tom malém bytě... a náhle jsem si uvědomila, že to je součást něčeho většího.
"Dok sam ležao go pored tebe u onom stanèiæu, " "odjednom sam shvatio da sam deo ove veæe stvari."
Takže pokud máte neškodnou show a náhle je vše nahrazeno satirou tedy nejnebezpečnějším stylem humoru, obáváte se, že lidé budou nenávidět to, co prodáváte.
Pa ako si pristao na zdrav porodièni program, a on se odjednom pretvori u satiru, zabrineš se da æe ljudi zamrzeti to što prodaješ.
V manželství byl pořádek a klid, a náhle se něco dožaduje pozornosti.
Све је било у реду и мирно, а сад је ту та ствар која захтева пажњу.
Když jejich dětem byly dva roky a pět let, Carol dostala mrtvici, nádor na mozku a náhle umřela.
Kada su im deca imala dve i pet godina, Kerol je imala moždani udar i tumor i naglo umrla.
Jednu chvíli život plný štěstí a radosti a náhle bolest a utrpení.
Некада срећан и радостан живот, а одједном бол и патња.
A náhle mi tento plastový sáček přišel mimořádně krásný.
Iznenada je meni ova plastična kesa postala neverovatno lepa.
Není to docela příhodné, že uprostřed světové války se odnikud a náhle objevil italský vědec s úžasnou novou technologií, která změnila celý svět a potemnila historii lidského rodu jednou provždy?
Nije li malo zgodno to što se usred Drugog svetskog rata odjednom niotkuda pojavio jedan italijanski naučnik sa sjajnom novom tehnologijom koja bi promenila sve na svetu i zauvek zamračila istoriju ljudske vrste?
Pamatuji si, jak jsem odcházel z kina a náhle jsem si to uvědomil, když jsme tak šli, ruku v ruce, a hloubal jsem nad těmi samými otázkami.
Sećam se da sam, dok smo izlazili iz bioskopa, iznenada postajao svestan te činjenice, dok smo se držali za ruke i razmišljali o tim istim pitanjima.
Byl to můj vlastní „ztracený čas“, když jsem se probral a náhle si uvědomil, že už je velmi pozdě, skoro čas k večeři a ona se ještě nevrátila.
Imao sam sopstveni momenat „izgubljenog vremena" jer sam se probudio i odjednom shvatio da je dan skoro prošao, da je bilo skoro vreme za večeru i da se ona nije vratila.
Jsou spíše náhlé a náhle se i mění.
Javljaju se iznenada i nestaju iznenada.
1.0911810398102s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?